<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<slims:resultInfo>
<slims:modsResultNum>29</slims:modsResultNum>
<slims:modsResultPage>1</slims:modsResultPage>
<slims:modsResultShowed>50</slims:modsResultShowed>
</slims:resultInfo>
<mods version="3.3" ID="91940">
<titleInfo>
<title>活泉新約希臘文解經：馬太福音，馬可福音</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>張麟至</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Archibald T.Robertson</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0941598748</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>美國活泉出版社</publisher>
<dateIssued>1998</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="93207">
<titleInfo>
<title>字裡恩情：默想新約希臘文365天</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>劉淑儀</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>韋德信，J.D.Watson</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>韦德信</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9789625139050</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>漢語聖經協會有限公司</publisher>
<dateIssued>2012年</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="91967">
<titleInfo>
<title>新約希臘文的慣用語</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>葉雅蓮</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>斯丹利.波特，Stanley E.Porter</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9789866355288</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">臺灣，中國</placeTerm></place>
<publisher>中華福音神學院出版社</publisher>
<dateIssued>2013年</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="91941">
<titleInfo>
<title>活泉新約希臘文解經：路加福音</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>張麟至</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Archibald T.Robertson</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0941598756</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>美國活泉出版社</publisher>
<dateIssued>1990</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="91942">
<titleInfo>
<title>活泉新約希臘文解經：約翰福音</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>張麟至</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Archibald T.Robertson</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0941598764</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>美國活泉出版社</publisher>
<dateIssued>1998</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="91943">
<titleInfo>
<title>活泉新約希臘文解經：羅馬書</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>張麟至</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Archibald T.Robertson</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0941598810</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>美國活泉出版社</publisher>
<dateIssued>1990</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="91944">
<titleInfo>
<title>活泉新約希臘文解經：哥林多前後書</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>張麟至</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Archibald T.Robertson</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0941598799</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>美國活泉出版社</publisher>
<dateIssued>1991</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="91945">
<titleInfo>
<title>活泉新約希臘文解經：加拉太書，以弗所書，腓立比書，歌羅西書</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>張麟至</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Archibald T.Robertson</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0941598802</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>美國活泉出版社</publisher>
<dateIssued>2001</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="91946">
<titleInfo>
<title>活泉新約希臘文解經：帖撒羅尼迦前後書，提摩太前後書，提多書，腓利門書</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>張麟至</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Archibald T.Robertson</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0941598810</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>美國活泉出版社</publisher>
<dateIssued>1999</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="91947">
<titleInfo>
<title>活泉新約希臘文解經：希伯來書，雅各書，彼得前後書，約翰一、二、三書，猶大書</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>張麟至</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Archibald T.Robertson</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0941598829</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>美國活泉出版社</publisher>
<dateIssued>1997</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="91948">
<titleInfo>
<title>活泉新約希臘文解經：啟示錄</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>張麟至</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Archibald T.Robertson</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0941598837</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>美國活泉出版社</publisher>
<dateIssued>1995</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="89896">
<titleInfo>
<title>希臘文句型結構研究</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>納遜</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>纳逊</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn"></identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">台中，台湾</placeTerm></place>
<publisher>浸宣</publisher>
<dateIssued>1994</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="89250">
<titleInfo>
<title>新約希臘文輕鬆讀2</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>許宏度</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>许宏度</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9570471573</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">台北市，台湾</placeTerm></place>
<publisher>中华福音神学院出版社</publisher>
<dateIssued>2004</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="89248">
<titleInfo>
<title>新約希臘文輕鬆讀</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>許宏度</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>许宏度</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9570417204</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">台北市，台湾</placeTerm></place>
<publisher>中华福音神学院出版社</publisher>
<dateIssued>2002</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="89167">
<titleInfo>
<title>新約希臘文精華</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>凌納格</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>凌纳格</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9627673110</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>角石出版社</publisher>
<dateIssued>1996</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="88823">
<titleInfo>
<title>新約希臘文輕鬆讀3</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>許宏度</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>许宏度</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9789570471991</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">台北縣，台灣</placeTerm></place>
<publisher>中華福音神學院</publisher>
<dateIssued>2009</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="88491">
<titleInfo>
<title>聖經希臘文進階：讀本</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Mounce William D</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>威廉·孟恩思</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>沈其光 潘秋松</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9781939251169</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">美國</placeTerm></place>
<publisher>美國麥種傳道會</publisher>
<dateIssued>2015</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="88510">
<titleInfo>
<title>聖經希臘文基礎：課本</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>潘秋松</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Mounce William D</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>威廉·孟恩思</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">1932184635</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">美國</placeTerm></place>
<publisher>美國活泉出版社</publisher>
<dateIssued>2006</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="88496">
<titleInfo>
<title>聖經希臘文基礎：作業</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>潘秋松</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Mounce William D</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>威廉·孟恩思</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">1932184643</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">美國</placeTerm></place>
<publisher>Southern Illinois University Press</publisher>
<dateIssued>2012</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="88488">
<titleInfo>
<title>新約希臘文十七堂課</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>麥安迪</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Andrew McCafferty</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>成仁</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">978986668760000320</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">台北市，台湾</placeTerm></place>
<publisher>改革宗出版社</publisher>
<dateIssued>2015</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="88474">
<titleInfo>
<title>聖經希臘文初階</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>汪敬仁</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9789575562366</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">台北市，台灣</placeTerm></place>
<publisher>財團法人基督教橄欖文化事業基金會</publisher>
<dateIssued>1995</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="88404">
<titleInfo>
<title>新約希臘文的慣用語</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Stanley E. Porter</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>斯丹利.波特</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9789866355288</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">新北市，台湾</placeTerm></place>
<publisher>中華福音神學院</publisher>
<dateIssued>2013</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="88403">
<titleInfo>
<title>新約希臘文基礎</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>J. W. Wenham</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>溫南</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>温南</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9789866355219</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">新北市，台湾</placeTerm></place>
<publisher>中華福音神學院</publisher>
<dateIssued>2012</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="88402">
<titleInfo>
<title>中級希臘文文法</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Daniel B. Wallace</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>華勒斯</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>华勒斯</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9789866355110</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">新北市，台湾</placeTerm></place>
<publisher>中華福音神學院</publisher>
<dateIssued>2011</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="87039">
<titleInfo>
<title>世界文明史</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>馮國超</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>冯国超</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9787806002308</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">北京市</placeTerm></place>
<publisher>京華出版社</publisher>
<dateIssued></dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="83773">
<titleInfo>
<title>古希臘語教程:</title>
<subTitle>卷二 詞彙指南</subTitle>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>黃錫木</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>黄锡木</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9787561758342</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">上海</placeTerm></place>
<publisher>華東師範大學出版社</publisher>
<dateIssued>2008</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="83770">
<titleInfo>
<title>古希臘語教程:</title>
<subTitle>卷一:基礎語法與原典釋文(附卷:詞形變化總覽)</subTitle>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>黄锡木</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>黃鍚木</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9787561758342</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">上海</placeTerm></place>
<publisher>華東師范大學出版社</publisher>
<dateIssued>2008</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="83797">
<titleInfo>
<title>使徒所傳的十字架</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Leon Morris</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>趙敦華</namePart>
<role><roleTerm type="text">Editor</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>萊昂·莫理斯</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>王鈺</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">978780254413</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">北京市</placeTerm></place>
<publisher>宗教文化出版社</publisher>
<dateIssued>2011</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="83778">
<titleInfo>
<title>古希臘語教程:</title>
<subTitle>卷三:原文輔讀</subTitle>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>黄锡木</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>黃鍚木</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9787561758342</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">上海市</placeTerm></place>
<publisher>華東師范大學出版社</publisher>
<dateIssued>2008</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
</modsCollection>