<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<slims:resultInfo>
<slims:modsResultNum>48852</slims:modsResultNum>
<slims:modsResultPage>688</slims:modsResultPage>
<slims:modsResultShowed>50</slims:modsResultShowed>
</slims:resultInfo>
<mods version="3.3" ID="72869">
<titleInfo>
<title>Sistem membaca cepat dan efektif</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Soedarso</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9794033871</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Jakarta: Gramedia</placeTerm></place>
<publisher>Jakarta: Gramedia</publisher>
<dateIssued>1991</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72835">
<titleInfo>
<title>Teknik membaca textbook dan penterjemahan</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>R. Ag Kamil</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9794133043</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Yogyakarta : Kanisius</placeTerm></place>
<publisher>Yogyakarta : Kanisius</publisher>
<dateIssued>1992</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="82499">
<titleInfo>
<title>天道聖經注釋：教牧書信</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>張永信</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>张永信</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9622086411</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>天道書樓</publisher>
<dateIssued>2005</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="82635">
<titleInfo>
<title>丁道爾新約聖經注釋：馬太福音</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>法蘭士</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>沈允</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>法兰士</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9575874986</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">台北</placeTerm></place>
<publisher>校園書房</publisher>
<dateIssued>1996</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="82618">
<titleInfo>
<title>丁道爾新約聖經注釋：彼得後書 猶大書</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>格林</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>歐思真</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>欧思真</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">957587650</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">台北</placeTerm></place>
<publisher>校園書房</publisher>
<dateIssued>2000</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86796">
<titleInfo>
<title>小組教會建造面面觀</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>杨宁亚</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9570368403</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">台北市，台湾</placeTerm></place>
<publisher>道声</publisher>
<dateIssued>2001</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86791">
<titleInfo>
<title>新約聖經難題（一至五集合編）</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>苏佐扬</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>蘇佐揚</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9627350745</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>基督教天人社出版</publisher>
<dateIssued></dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86790">
<titleInfo>
<title>韓國人的禱告復興與秘訣</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>柳濟民</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9810536518</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">ilu</placeTerm></place>
<publisher>更新全球通訊</publisher>
<dateIssued>2005</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86783">
<titleInfo>
<title>聖經女子剪影</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>馬德遜</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>鄭露玲</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9627673080</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>角石出版社</publisher>
<dateIssued>1993</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86781">
<titleInfo>
<title>聖潔沒有瑕疵</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>倪拆声</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9626750227</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>基督徒文摘社</publisher>
<dateIssued>1997</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86780">
<titleInfo>
<title>怎樣認識十字架</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>倪拆声</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">962675110X</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>基督徒出版社</publisher>
<dateIssued>2001</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86771">
<titleInfo>
<title>婚姻神话</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>谭达峰</namePart>
<role><roleTerm type="text">Editor</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>巴巴拉·切瑟</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>梁伟民</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9622085148</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>天道书楼</publisher>
<dateIssued>2001</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86770">
<titleInfo>
<title>從A到A+—向上提升，或向下申論?企業從優秀到卓越的奧秘</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Jim Collins</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>齊若蘭</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>鄭恒月</namePart>
<role><roleTerm type="text">Editor</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9573247100</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>財經企管</publisher>
<dateIssued>2003</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86766">
<titleInfo>
<title>婚姻歷程</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>米勒、紐曼、漢菲特</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>蘇艷玲</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>鄭惠仁</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>羅穎君</namePart>
<role><roleTerm type="text">Editor</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9789622083929</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>天道書樓</publisher>
<dateIssued>2009</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86767">
<titleInfo>
<title>化解婚姻的壓力</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>白立德</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>白薇娜</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>栗愛慈</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9579483752</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">台北市，台湾</placeTerm></place>
<publisher>中國學園傳道會</publisher>
<dateIssued>1999</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86768">
<titleInfo>
<title>耶穌的教導風范</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>安德森·諾曼</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>徐亚兰</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9575562283</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">台北市，台湾</placeTerm></place>
<publisher>基督橄欖文化</publisher>
<dateIssued>2005</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86769">
<titleInfo>
<title>塑造未來好女人—與你的女兒坦率談性</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>谭达峰</namePart>
<role><roleTerm type="text">Editor</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>潘心慧</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>埃思里奇</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9789622086937</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>天道書樓</publisher>
<dateIssued>2007</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86763">
<titleInfo>
<title>男女為何大不同</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>利奧雯</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>趙偉</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9575876016</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">台北市，台湾</placeTerm></place>
<publisher>校園書房</publisher>
<dateIssued>1999</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86748">
<titleInfo>
<title>丁道爾舊約聖經注釋：歷代志下</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>徐成德</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>廖和美</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>史爾曼</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>史尔曼</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Martin Selman</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9789861980409</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">新北市，台灣</placeTerm></place>
<publisher>校園書房出版社</publisher>
<dateIssued>2010</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86749">
<titleInfo>
<title>丁道爾舊約聖經注釋：利未記</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>R.K.Harrison</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>張心瑋</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>张心玮</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>哈里遜</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>哈里逊</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">978957587514</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">新北市，台灣</placeTerm></place>
<publisher>校園書房出版社</publisher>
<dateIssued>2002</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86761">
<titleInfo>
<title>天生女才</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>沈香芸</namePart>
<role><roleTerm type="text">Editor</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>陳貞吟</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>陈贞吟</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>瞿辛蒂</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>张毓娟</namePart>
<role><roleTerm type="text">Editor</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>林泳</namePart>
<role><roleTerm type="text">Editor</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9579183732</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">台北市，台湾</placeTerm></place>
<publisher>财团法人基督以琳</publisher>
<dateIssued>2001</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86762">
<titleInfo>
<title>情緒取向VS婚姻治療</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>蘇珊·強森</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>刘婷</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>劉婷</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>林右仟</namePart>
<role><roleTerm type="text">Editor</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9576934796</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">高雄市，台灣</placeTerm></place>
<publisher>张老师文化事业有限公司</publisher>
<dateIssued>2001</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="82613">
<titleInfo>
<title>丁道爾舊約聖經注釋：那鴻書 哈巴谷書 西番雅書</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>潘秋松</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>貝克</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>贝克</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9575875591</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>天道書樓</publisher>
<dateIssued>1</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="82546">
<titleInfo>
<title>丁道爾舊約聖經注釋：約伯記</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>潘秋松</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>安德生</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9575874277</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">台北市，台湾</placeTerm></place>
<publisher>校園書房</publisher>
<dateIssued>1997</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86778">
<titleInfo>
<title>哥林多前後書的亮點</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>彭佳琳</namePart>
<role><roleTerm type="text">Editor</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>朱稻樞</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9789866769139</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">台北市，台湾</placeTerm></place>
<publisher>華誼出版</publisher>
<dateIssued>2008</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72828">
<titleInfo>
<title>Language of the new testament</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Eugene Van Ness   Goetchius</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0023445300</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">New York</placeTerm></place>
<publisher>New York:Charles Scribner\'s Sons</publisher>
<dateIssued>1965</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72827">
<titleInfo>
<title>Language of the new testament</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Eugene Van Ness   Goetchius</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0023445408</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Charles Scribner\'s Sons</placeTerm></place>
<publisher>Charles Scribner\'s Sons</publisher>
<dateIssued>1965</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72826">
<titleInfo>
<title>Complete categorized greek-english new .....</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>David Holly</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn"></identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Samuel Bagster &#38; Sons</placeTerm></place>
<publisher>Samuel Bagster &#38; Sons</publisher>
<dateIssued>1978</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72825">
<titleInfo>
<title>Ihwal menerjemahkan</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Adjat Sakri</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn"></identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Bandung : ITB</placeTerm></place>
<publisher>Bandung : ITB</publisher>
<dateIssued>1985</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72824">
<titleInfo>
<title>Meaning - based translation :</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Mildred L. Larson</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn"></identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">New York</placeTerm></place>
<publisher>New York: University Press Of America</publisher>
<dateIssued>1984</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72823">
<titleInfo>
<title>Translation and the nature of philosophy</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Andrew Benjamin</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">041504485</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">London : Routledge</placeTerm></place>
<publisher>London : Routledge</publisher>
<dateIssued>1989</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72822">
<titleInfo>
<title>After babel :</title>
<subTitle>aspects of language and translation</subTitle>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>George Steiner</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">7429207</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">New York</placeTerm></place>
<publisher>New York: Oxford University Press</publisher>
<dateIssued>1975</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72821">
<titleInfo>
<title>Simulations in language teaching</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Jones, Ken</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0521270456</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Cambridge University Press</placeTerm></place>
<publisher>Cambridge University Press</publisher>
<dateIssued>1982</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72819">
<titleInfo>
<title>Principles of course design for language teaching</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Yalden, Janice</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0521309891</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Cambridge University Press</placeTerm></place>
<publisher>Cambridge University Press</publisher>
<dateIssued>1987</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72817">
<titleInfo>
<title>Context of language teaching</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Richards, Jack C.</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0521265657</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Cambridge University Press</placeTerm></place>
<publisher>Cambridge University Press</publisher>
<dateIssued>1985</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72816">
<titleInfo>
<title>Developing communication skills</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Pat Pattison</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">052131772X</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Cambridge</placeTerm></place>
<publisher>Cambridge: Cambridge UniVersity Press</publisher>
<dateIssued>1987</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72814">
<titleInfo>
<title>Communicative language teaching</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Littlewood, William</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0521281547</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Cambridge University Press</placeTerm></place>
<publisher>Cambridge University Press</publisher>
<dateIssued>1981</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72813">
<titleInfo>
<title>Surveys 2</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Valerie Kinsella</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0521248876</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Cambridge</placeTerm></place>
<publisher>Cambridge : Cambridge University Prees</publisher>
<dateIssued>1982</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86779">
<titleInfo>
<title>做個稱職的父母</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Bruce Narramore</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>布魯斯.納蘭摩爾</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>陳吟華</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>布鲁斯,纳兰摩尔</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9578917864</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">台北市，台湾</placeTerm></place>
<publisher>大光傳播有限公司</publisher>
<dateIssued>2000</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72811">
<titleInfo>
<title>Self-instruction in language learning</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Dickinson, Leslie</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0521319676</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Cambridge University Press</placeTerm></place>
<publisher>Cambridge University Press</publisher>
<dateIssued>1987</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72809">
<titleInfo>
<title>Community is my language classroom</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Tom Brewster</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0916636062</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Lingua House Monistries</placeTerm></place>
<publisher>Lingua House Monistries</publisher>
<dateIssued>1985</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72808">
<titleInfo>
<title>Testing spoken language</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Nic Underhill</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0521312760</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Cambridge</placeTerm></place>
<publisher>Cambridge: Cambridge University</publisher>
<dateIssued>1987</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72806">
<titleInfo>
<title>Foreign and second language learning</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Littlewood, William</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0521254795</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Cambridge University Press</placeTerm></place>
<publisher>Cambridge University Press</publisher>
<dateIssued>1984</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72805">
<titleInfo>
<title>Menyimak</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Henry Guntur Tarigan</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn"></identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Bandung: Angkasa</placeTerm></place>
<publisher>Bandung: Angkasa</publisher>
<dateIssued>1990</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72804">
<titleInfo>
<title>Berbicara</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Henry Guntur Tarigan</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn"></identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Bandung: Angkasa</placeTerm></place>
<publisher>Bandung: Angkasa</publisher>
<dateIssued>1986</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72799">
<titleInfo>
<title>Understanding language change</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>April M.S.   McMahon</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0521441196</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">The Cambridge Univ. Press</placeTerm></place>
<publisher>The Cambridge Univ. Press</publisher>
<dateIssued>1994</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86777">
<titleInfo>
<title>提摩太前後書、提多書</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>谢礼明</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>白礼荻</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9622080421</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>天道書樓</publisher>
<dateIssued>2003</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86773">
<titleInfo>
<title>同床異夢—婚外情的轉機</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>伍美詩</namePart>
<role><roleTerm type="text">Editor</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>黃麗彰</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>羅慧琪</namePart>
<role><roleTerm type="text">Editor</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9624572062</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>基道书楼</publisher>
<dateIssued>2002</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86775">
<titleInfo>
<title>馬大的腳瑪利亞的心</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>吳思源</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>鄭艷琳</namePart>
<role><roleTerm type="text">Editor</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9628329340</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>更新資源</publisher>
<dateIssued>2000</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86774">
<titleInfo>
<title>基督徒的生活藝術</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>趙中輝</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>洛夫赫南</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>马蘭英</namePart>
<role><roleTerm type="text">Editor</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9579995133</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">台北市，台湾</placeTerm></place>
<publisher>改革宗出版社</publisher>
<dateIssued>2002</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
</modsCollection>