<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<slims:resultInfo>
<slims:modsResultNum>48543</slims:modsResultNum>
<slims:modsResultPage>676</slims:modsResultPage>
<slims:modsResultShowed>50</slims:modsResultShowed>
</slims:resultInfo>
<mods version="3.3" ID="72824">
<titleInfo>
<title>Meaning - based translation :</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Mildred L. Larson</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn"></identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">New York</placeTerm></place>
<publisher>New York: University Press Of America</publisher>
<dateIssued>1984</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72823">
<titleInfo>
<title>Translation and the nature of philosophy</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Andrew Benjamin</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">041504485</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">London : Routledge</placeTerm></place>
<publisher>London : Routledge</publisher>
<dateIssued>1989</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72822">
<titleInfo>
<title>After babel :</title>
<subTitle>aspects of language and translation</subTitle>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>George Steiner</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">7429207</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">New York</placeTerm></place>
<publisher>New York: Oxford University Press</publisher>
<dateIssued>1975</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72821">
<titleInfo>
<title>Simulations in language teaching</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Jones, Ken</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0521270456</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Cambridge University Press</placeTerm></place>
<publisher>Cambridge University Press</publisher>
<dateIssued>1982</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72819">
<titleInfo>
<title>Principles of course design for language teaching</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Yalden, Janice</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0521309891</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Cambridge University Press</placeTerm></place>
<publisher>Cambridge University Press</publisher>
<dateIssued>1987</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72817">
<titleInfo>
<title>Context of language teaching</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Richards, Jack C.</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0521265657</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Cambridge University Press</placeTerm></place>
<publisher>Cambridge University Press</publisher>
<dateIssued>1985</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72816">
<titleInfo>
<title>Developing communication skills</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Pat Pattison</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">052131772X</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Cambridge</placeTerm></place>
<publisher>Cambridge: Cambridge UniVersity Press</publisher>
<dateIssued>1987</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72814">
<titleInfo>
<title>Communicative language teaching</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Littlewood, William</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0521281547</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Cambridge University Press</placeTerm></place>
<publisher>Cambridge University Press</publisher>
<dateIssued>1981</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72813">
<titleInfo>
<title>Surveys 2</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Valerie Kinsella</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0521248876</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Cambridge</placeTerm></place>
<publisher>Cambridge : Cambridge University Prees</publisher>
<dateIssued>1982</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86779">
<titleInfo>
<title>做個稱職的父母</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Bruce Narramore</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>布魯斯.納蘭摩爾</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>陳吟華</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>布鲁斯,纳兰摩尔</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9578917864</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">台北市，台湾</placeTerm></place>
<publisher>大光傳播有限公司</publisher>
<dateIssued>2000</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72811">
<titleInfo>
<title>Self-instruction in language learning</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Dickinson, Leslie</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0521319676</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Cambridge University Press</placeTerm></place>
<publisher>Cambridge University Press</publisher>
<dateIssued>1987</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72809">
<titleInfo>
<title>Community is my language classroom</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Tom Brewster</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0916636062</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Lingua House Monistries</placeTerm></place>
<publisher>Lingua House Monistries</publisher>
<dateIssued>1985</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72808">
<titleInfo>
<title>Testing spoken language</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Nic Underhill</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0521312760</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Cambridge</placeTerm></place>
<publisher>Cambridge: Cambridge University</publisher>
<dateIssued>1987</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72806">
<titleInfo>
<title>Foreign and second language learning</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Littlewood, William</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0521254795</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Cambridge University Press</placeTerm></place>
<publisher>Cambridge University Press</publisher>
<dateIssued>1984</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72805">
<titleInfo>
<title>Menyimak</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Henry Guntur Tarigan</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn"></identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Bandung: Angkasa</placeTerm></place>
<publisher>Bandung: Angkasa</publisher>
<dateIssued>1990</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72804">
<titleInfo>
<title>Berbicara</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Henry Guntur Tarigan</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn"></identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Bandung: Angkasa</placeTerm></place>
<publisher>Bandung: Angkasa</publisher>
<dateIssued>1986</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72799">
<titleInfo>
<title>Understanding language change</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>April M.S.   McMahon</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0521441196</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">The Cambridge Univ. Press</placeTerm></place>
<publisher>The Cambridge Univ. Press</publisher>
<dateIssued>1994</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86777">
<titleInfo>
<title>提摩太前後書、提多書</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>谢礼明</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>白礼荻</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9622080421</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>天道書樓</publisher>
<dateIssued>2003</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86773">
<titleInfo>
<title>同床異夢—婚外情的轉機</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>伍美詩</namePart>
<role><roleTerm type="text">Editor</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>黃麗彰</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>羅慧琪</namePart>
<role><roleTerm type="text">Editor</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9624572062</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>基道书楼</publisher>
<dateIssued>2002</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86775">
<titleInfo>
<title>馬大的腳瑪利亞的心</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>吳思源</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>鄭艷琳</namePart>
<role><roleTerm type="text">Editor</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9628329340</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>更新資源</publisher>
<dateIssued>2000</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86774">
<titleInfo>
<title>基督徒的生活藝術</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>趙中輝</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>洛夫赫南</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>马蘭英</namePart>
<role><roleTerm type="text">Editor</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9579995133</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">台北市，台湾</placeTerm></place>
<publisher>改革宗出版社</publisher>
<dateIssued>2002</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86772">
<titleInfo>
<title>哥林多后書註解</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>黃迦勒</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9622088716</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>天道書樓</publisher>
<dateIssued>2005</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86758">
<titleInfo>
<title>丁道爾舊約聖經注釋：以斯拉記、尼希米記</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Derek Kidner</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>柯德納</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>柯德纳</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>楊曼如</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>杨曼如</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>白恩拾</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9789575878139</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">新北市，台灣</placeTerm></place>
<publisher>校園書房出版社</publisher>
<dateIssued>2010</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72796">
<titleInfo>
<title>Language change</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Aitchison, Jean</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0521411017</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Cambridge University Press</placeTerm></place>
<publisher>Cambridge University Press</publisher>
<dateIssued>1991</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72795">
<titleInfo>
<title>Language change:</title>
<subTitle>progress or decay</subTitle>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Jean Aitchison</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0521422833</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Cambridge: University Press</placeTerm></place>
<publisher>Cambridge: University Press</publisher>
<dateIssued>1993</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72792">
<titleInfo>
<title>Effective writing</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Jean Withrow</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn"></identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Cambridge: University Press</placeTerm></place>
<publisher>Cambridge: University Press</publisher>
<dateIssued>1987</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72786">
<titleInfo>
<title>Rules, patterns and words</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Dave Willis</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0521536197</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">The Cambridge Univ. Press</placeTerm></place>
<publisher>The Cambridge Univ. Press</publisher>
<dateIssued>2003</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72784">
<titleInfo>
<title>Seni Menggayakan Kalimat:</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>A. Widyamartaya</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9794132721</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Yogyakarta : Kanisius</placeTerm></place>
<publisher>Yogyakarta : Kanisius</publisher>
<dateIssued>1993</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72783">
<titleInfo>
<title>Grammatically correct</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Anne   Stilman</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0898797764</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Ohio : Writer\'s Digest Books</placeTerm></place>
<publisher>Ohio : Writer\'s Digest Books</publisher>
<dateIssued>1997</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72782">
<titleInfo>
<title>Kalimat efektif</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Abdul Razak</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn"></identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm></place>
<publisher>Jakarta : Gramedia Pustaka Utama</publisher>
<dateIssued>1992</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72781">
<titleInfo>
<title>Grammatical analysis</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Pike, Kenneth L.</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0883120852</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Summer Institute of Linguistic</placeTerm></place>
<publisher>Summer Institute of Linguistics</publisher>
<dateIssued>1982</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72780">
<titleInfo>
<title>Mood and modality</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Palmer, F. R.</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0521265169</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Cambridge University Press</placeTerm></place>
<publisher>Cambridge University Press</publisher>
<dateIssued>1986</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72779">
<titleInfo>
<title>Meaning of language</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Martin, Robert M.</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn"></identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">MIT Press</placeTerm></place>
<publisher>MIT Press</publisher>
<dateIssued>1987</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72778">
<titleInfo>
<title>Information structure and sentence form</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Lambrecht, Knud</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn"></identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Cambridge University Press</placeTerm></place>
<publisher>Cambridge University Press</publisher>
<dateIssued>1998</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72777">
<titleInfo>
<title>Pragmatics and semantics</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Carol A. Kates</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0801412889</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">London</placeTerm></place>
<publisher>London:Cornell University Press</publisher>
<dateIssued>1980</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72773">
<titleInfo>
<title>Typology and universals</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Croft, William</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">052136583X</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Cambridge University Press</placeTerm></place>
<publisher>Cambridge University Press</publisher>
<dateIssued>1990</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72772">
<titleInfo>
<title>Aspect</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Bernard Comrie</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn"></identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Cambridge</placeTerm></place>
<publisher>Cambridge: Cambridge UniVersity Press</publisher>
<dateIssued>1976</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="72771">
<titleInfo>
<title>Pelik-pelik bahasa Indonesia</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>J.S. Badudu</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn"></identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">CV Nawaputra</placeTerm></place>
<publisher>CV Nawaputra</publisher>
<dateIssued>2001</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="82615">
<titleInfo>
<title>丁道爾舊約聖經注釋：出埃及記</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>李永明</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>高雅倫</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>高雅伦</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Alan Cole</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9575876571</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">新北市，台灣</placeTerm></place>
<publisher>校園書房出版社</publisher>
<dateIssued>2000</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="82550">
<titleInfo>
<title>丁道爾舊約聖經注釋：俄巴底亞書 約拿書 彌迦書</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>貝克</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>亞歷山大</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>華奇</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>李慧英</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>贝克</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>亚历山大</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>华奇</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9575866202</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">台北市，台湾</placeTerm></place>
<publisher>校園書房</publisher>
<dateIssued>2001</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86757">
<titleInfo>
<title>平民階級中的英雄：馬禮遜</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>游紫玲</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9577272959</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">ilu</placeTerm></place>
<publisher>財團法人基督教宇宙光全人關懷機構</publisher>
<dateIssued>2006</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86756">
<titleInfo>
<title>舊約歷史書導論</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>大衛.郝渥德</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>大卫.郝渥德</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>胡加恩</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9789579337793</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">台北市，台湾</placeTerm></place>
<publisher>華神出版社</publisher>
<dateIssued>2000</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86755">
<titleInfo>
<title>中文聖經注釋 第三十六卷-加拉太書 以弗所書</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>周聯華</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>周联华</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn"></identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>基督教文藝出版社</publisher>
<dateIssued>1989</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86754">
<titleInfo>
<title>與眾不同的聖經教學</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Roy B.Zuck</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>羅依.蘇克</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>陳維德</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>罗依.苏克</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn"></identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">台北市，台湾</placeTerm></place>
<publisher>中國主日學協會</publisher>
<dateIssued>1997</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86753">
<titleInfo>
<title>出埃及記：出死入生之路</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>蘇穎智</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Patrick W. C.so</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9622083137</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>天道書樓</publisher>
<dateIssued>1997</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86751">
<titleInfo>
<title>使徒行小組教會：從堅信浸信教會看增長與佈道的實用策略</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>鄺健雄</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9810412576</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>國際特訓市公司人有限公司</publisher>
<dateIssued>2000</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="86750">
<titleInfo>
<title>丁道爾新約聖經注釋：彼得前書</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Wayne Grudem</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>歐思真</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>顧韋恩</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>顾韦恩</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9575874684</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">台北市，台湾</placeTerm></place>
<publisher>校園書房</publisher>
<dateIssued>1995</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="82639">
<titleInfo>
<title>丁道爾新約聖經注釋：羅馬書</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>劉良淑</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>刘良淑</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>布魯斯</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>布鲁斯</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9575871766</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">台北</placeTerm></place>
<publisher>校園書房</publisher>
<dateIssued>1999</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="82628">
<titleInfo>
<title>丁道爾新約聖經注釋：哥林多后書</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>柯魯斯</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>吳文秋</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>柯鲁斯</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>吴文秋</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9575874498</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">台北</placeTerm></place>
<publisher>校園書房</publisher>
<dateIssued>1999</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="82633">
<titleInfo>
<title>丁道爾新約聖經注釋：以弗所書</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>李永明</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>富克斯</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">957587349</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">台北</placeTerm></place>
<publisher>校園書房</publisher>
<dateIssued>2002</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
</modsCollection>