<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" ID="97886">
<titleInfo>
<title>Exegetica</title>
</titleInfo>
<name type="Organizational Body" authority="">
<namePart>Biblical Exegesis Study Group in Japan</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<genre authority="marcgt">bibliography</genre>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Tokyo</placeTerm></place>
<publisher>Hanenishi</publisher>
<dateIssued>2004</dateIssued>
<issuance>monographic</issuance>
<edition>Vol. 15-18</edition>
</originInfo>
<language>
<languageTerm type="code">en</languageTerm>
<languageTerm type="text">English</languageTerm>
</language>
<physicalDescription>
<form authority="gmd">Journal</form>
<extent></extent>
</physicalDescription>
<note>Reevaluating Latest Textual Criticism on the Punctuation between John 1:3 and 41 Verbal Tense in 2 Samuel 7:8-16) - M. Endo

Translating salamim - D.T. Tsumura

Self-Centered Vengeance or Legitimate Retaliation?- N. Kiuchi

The Meaning of op in Prayer of Samson (Judges 16:28) - T. Sasaki 

ψαλμός, ὕμνος, ᾠδη in the LXX - Y. Muchiki

On the Japanese Translation of idou in the Gospels in the Shinkaiyaku Seisho (New Japanese Bible) - K. Uchida

Problems of Easy-to-Understand Bible Translations - Y. Endo

Literary Insertion (AXB Pattern) in Biblical Hebrew Vetus Testamentum 33 (1983), 468-82 -D.T. Tsumura (trans. J. Yoshi)

Speaker-Oriented ki + 1st Person Singular Perfect Verb D.T. Tsumura

Usages of Interrogative mah with Preposition lamed - Y. Muchiki

Some Usages of the Particles #han, ke, and waw in Leviticus - N. Kiuchi

The Particle in Judges 1:8 - T. Sasaki

Reconsideration of the Particle yap with Special Reference to its Translation in The Shinkaiyaku Seisho - Y. Muchiki

On the Translation of idou outside the Gospels in the Shinkaiyaku Seisho (New Japanese Bible) - K. Uchida

Afterlife in the New Testament ᾅδης, ἄβυσσος, γεέννα, παράδεισος - A. Ito 

 Interpretation of John 17:3 - -K. Endo

The Book of Life: A Biblical-Theological Reconsideration - N. Kiuchi

Isa 8:19. -  D.T. Tsumura

Affliction of Division within the Family: Micah 7:6 and Matthew 10:35-36 - A. Miyoshi

David as Prophet: the Use of Ps 15 (LXX) in Acts 2:25-31 - Y. Miura

Creation of a Body Psalm 40:7-9 and Hebrews 10:5-7 - N. Kiuchi

The Rejected Stone and The Stumbling Stone: Jesus Christ the Stone - A. Ito

&#34;Grammar of Parallelism&#34; - D.T. Tsumura</note>
<subject authority=""><topic>Journal</topic></subject>
<classification>EXE</classification><identifier type="isbn"></identifier><location>
<physicalLocation>Transformatio Library Bandung Theological Seminary</physicalLocation>
<shelfLocator>EXE 249 22</shelfLocator>
<holdingSimple>
<copyInformation>
<numerationAndChronology type="1">P032022249</numerationAndChronology>
<sublocation>Periodical Collection</sublocation>
<shelfLocator>EXE 249 22</shelfLocator>
</copyInformation>
</holdingSimple>
</location>
<recordInfo>
<recordIdentifier>97886</recordIdentifier>
<recordCreationDate encoding="w3cdtf">2022-05-06 19:28:42</recordCreationDate>
<recordChangeDate encoding="w3cdtf">2022-05-10 10:23:13</recordChangeDate>
<recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
</recordInfo></mods></modsCollection>