Book's Detail
The bible translator

CONTENTS :
Dynamic vs. Functional Equivalence / N. Statham
Hebrew Syntactical Inversions / L. J. de Regt
Key Word "NAME" and Patterns with 26 in Amos 121 / L. F. Bliese
On Translating Jeremiah 30.18b / T. B. Slater
Translating καταβραβευέτω in Colossians 2.18 / K. L. Yinger
Cor5.20B… Paul’s Doctrine of Reconciliation / R. K. Moore

On Meaning, Language, and Culture: / C. Yallop
Lecture 1: Approaching Meaning
Lecture 2: Exploring Text
Lecture 3: Meaning, Language, and Reality
Lecture 4: Meaning Across Languages
Responses to Colin Yallop lectures / E. Wendland
Responses to Colin Yallop lectures / N. Mundhenk
Responses to Colin Yallop lectures / A. del Corro
Translating Eirene in Pauline Greetings into Chinese / K-W. Peng

Schleiermacher was Wrong / J. Ellington
Literary Allusions in Isaiah / G. S. Ogden
Who Am I? and Other Puzzles in Ezekiel 24 / C. Gross
"Grace and Peace" in the Pauline Corpus / G. L. Yorke

Recitative Literature or Guaraní Orature / T. Lahaye
Who's Who in Acts 16-17? / J. Ellington
An Alternative Rendering for Philippians 1.3? Translating a Writer's Suggestions / K-W. Peng
Acceptability-the Supreme Translation Principle? / T. Hope
Translation Issues within the Publication Process / C. Gross

Běrôš-A Study in Translational Inconsistency / P.J. N. Lawrence Běrôš
OT Kinship Relations and Terminology / V. Voinov
Another Look at the Translation of Matthew 16.19 / D. Ekem
Discourse Structure in Jude / D. J. Clark
Unlocking the Structure of Jude / L. D. Smith
Key Terms in Paul's Letters that Shape Theology / R. L. Omanson
"Men and Brethren ..." (Acts 1.16) / P. Ellingworth

Section Headings: A Neglected OT Discourse Resource / D. J. Clark
Temporal Idioms in Isaiah 16.14; 21.16; and 23.15 / G.S. Ogden
Who is God in Papua New Guinea? / N. Mundhenk
Translation Issues Within the Publication Process E. Wendland / E. Wendland

Brothers Embracing Sisters? / L. H. Marshall
The Superiority of TNIV in Hebrews / C. L. Blomberg
Translation Problems in John 6.1-25 / N. Mundhenk
A Discourse Marker in the Synoptic Gospels / D. J. Clark
"Righteousness of God" in Paul's Letters / R. L. Omanson
Undeterminacy in Greek Participles / M. Sim

The Exit of the Nagging Wife in Proverbs 21.9 LXX / J. de Waard
Armenian Bible History / M. M. Jinbachian
Text and Context in Southern Peru / B. Mitchell
West African Christian Proclamation: The Early Years / A. F. Walls
Bullinger's Commentaries on Hebrews / P. Stephens
Mini-Notes: A "New" Resource in Translating the Bible? / C. Buzzetti

Where Do You Draw the Line? or, What Practical Difference Can Discourse Studies / P. Ellingworth
Make? A Not Infrequent Construction: Litotes in the Book of Acts / D. J. Clark
A Text-Linguistic Model for Media Scriptures / E. Hope
Who's Talking? The Problem of Nested Quotes in Old Testament Narrative / M. Hore
How Does God Fit In? Developing Translations of logos and Other Words in John's Gospel in Anindilyakwa / J. Waddy
The Covering on the Woman's Head: Translation and Theology in 1 Corinthians / D. C. Arichea, Jr.
Eugene A. Nida: A Historical and Contemporary Assessment / P.C Stine
Celebrating a Creative Colleague / B. M. Newman
Euan Fry and the Australian Aboriginal Kriol Bible Translation Project / Joy Sandefur
From the Beginning to Proverbs / P. J. Carroll
The Story of the Bislama Bible / J. Harris, D. Dewar
Bible Translation in Northern Australia / B. Butler
An Oral Approach to Bible Translation / E. McG. Fry
Faithfulness-A Wider Perspective Note / E. McG. Fry
Hope, Love, Faithfulness: My Witness / R. G. Bratcher

Life and works of Eugene Albert Nida / Wendy Porter
Eugene Nida and Translation / Stanley E. Porter
Eugene A. Nida's contributions to sociolinguistics / Jonathan M. Watt
Nida and "functional equivalence" / Nigel Statham
Pigeon: A translation of Yonah / Timothy L. Wilt

Red and Green Horses? / D. J. Clark
YHWH in Some Ghanaian Bible TranslationProjects / J.D. K. Ekem
Translating Ezekiel's Vision of Dry Bones Visually! / E. Wendland
Translator Training: A European Perspective / C. Buzzetti
Training Translators in Latin America / E. Voth
Training Translation Teams (IBT) / A. S. Desnitsky
Translator Training in the UBS Asia-Pacific / S. Pattemore
Region / G. S. Ogden

Statement of Responsibility United Bible Societies
Author(s) United Bible Societies - Personal Name
Edition Vol. 54 No.1 - Vol. 56 No. 2
Call Number BIB 044 22
ISBN/ISSN
Subject(s) Journal
Classification BIB
Series Title
GMD Journal
Language English
Publisher Published for the United Bible Societies by E.J. Brill
Publishing Year 2003 - 2005
Publishing Place England
Collation
Specific Detail Info
File Attachment
LOADING LIST...
Availability
LOADING LIST...