<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<slims:resultInfo>
<slims:modsResultNum>5</slims:modsResultNum>
<slims:modsResultPage>1</slims:modsResultPage>
<slims:modsResultShowed>50</slims:modsResultShowed>
</slims:resultInfo>
<mods version="3.3" ID="89172">
<titleInfo>
<title>約書亞記注釋</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>詹遜</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>馮文莊</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>冯文庄</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>詹逊</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9622441262</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>Southern Illinois University Press</publisher>
<dateIssued>1989</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="87550">
<titleInfo>
<title>約拿書及那鴻書注釋：人人聖經注釋</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>班克斯 弗里曼</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>馮文莊 張永佳</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>冯文庄 张永佳</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9622442099</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">尖沙嘴：香港</placeTerm></place>
<publisher>宣道</publisher>
<dateIssued>1986</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="87692">
<titleInfo>
<title>舊約精覽</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>詹遜</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>詹逊</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Jensen Irving</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>馮文莊 馮振威</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>冯文庄 冯振威</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">962244301</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港九龍旺角，香港</placeTerm></place>
<publisher>宣道</publisher>
<dateIssued>1989</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="87342">
<titleInfo>
<title>天國奧秘的揭曉——從主耶穌的比喻認識神</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>Lloyd John Ogilvie</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>馮文莊</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>冯文庄</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>歐果維</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>欧果维</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">0941598063</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>美國活泉出版社</publisher>
<dateIssued>1996</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
<mods version="3.3" ID="83021">
<titleInfo>
<title>人人聖經注釋：約拿書、那鴻書</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>馮文莊</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>班克斯</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>弗里曼</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>陳志順</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>冯文庄</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>陈志顺</namePart>
<role><roleTerm type="text">Translator</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn">9622442099</identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">香港，中國</placeTerm></place>
<publisher>宣道出版社</publisher>
<dateIssued>1986</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
</modsCollection>